Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] Believin'… 2nd アルバム「FAMILY」、3rd アルバム「for you」が2作連続トップ10 入りし、トップアーティストの仲間入りを果...
Original Texts
Believin'…
2nd アルバム「FAMILY」、3rd アルバム「for you」が2作連続トップ10 入りし、トップアーティストの仲間入りを果たしたMay J. の新作は、豪華コラボ満載、超有名曲カバーを含んだ冬を彩るプレミアムミニアルバム!!
2nd アルバム「FAMILY」、3rd アルバム「for you」が2作連続トップ10 入りし、トップアーティストの仲間入りを果たしたMay J. の新作は、豪華コラボ満載、超有名曲カバーを含んだ冬を彩るプレミアムミニアルバム!!
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Believin '...
2nd 앨범 "FAMILY", 3rd 앨범 "for you"가 2작품 연속 톱 10에 진입하여 톱 아티스트의 반열에 오른 May J.의 신작은 호화 컬러버래이션이 가득한 유명한 곡의 커버를 포함한 겨울을 물들이는 프리미엄 미니 앨범 !!
2nd 앨범 "FAMILY", 3rd 앨범 "for you"가 2작품 연속 톱 10에 진입하여 톱 아티스트의 반열에 오른 May J.의 신작은 호화 컬러버래이션이 가득한 유명한 곡의 커버를 포함한 겨울을 물들이는 프리미엄 미니 앨범 !!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 594letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $53.46
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
こんにちは