Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hudong, China’s Wikipedia, Obtains US$15.6 Million Third Round Pan Haidong...

Original Texts
Hudong, China’s Wikipedia, Obtains US$15.6 Million Third Round

Pan Haidong, CEO of Hudong.com, announced on Weibo that the company has recently raised RMB100 million (US$15.6 million) in its third round of financing. The company intends to use the fundding to accelerate monetization and to enhance its presence in the mobile Internet sector.
Translated by kaory
中国のウィキペディアである、Hudongは3期資金調達で1560万ドル

Hudong.comのCEOであるPan HaidongはWeiboで、第3者割当増資で100万元(1560万ドル)の資金を調達したと発表した。モバイルインターネットでその会社の存在感を高めて、資本増資したい考えだ。
gloria
Translated by gloria
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2084letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$46.89
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
kaory kaory
Starter
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact