Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] PLAYGIRLZ [CD version] Common contents as MUSIC VIDEO version [First press ...
Original Texts
PLAYGIRLZ【CD盤】
[CD収録曲]
MUSIC VIDEO盤と共通
[初回限定仕様]
スリーヴケース使用
[初回限定封入特典]
オリジナルトレーディングカード封入
ソロ8種/グループ1種のうち、1種を ランダム封入
[CD収録曲]
MUSIC VIDEO盤と共通
[初回限定仕様]
スリーヴケース使用
[初回限定封入特典]
オリジナルトレーディングカード封入
ソロ8種/グループ1種のうち、1種を ランダム封入
Translated by
transcontinents
PLAYGIRLZ [CD version]
Common contents as MUSIC VIDEO version
[First press only edition]
Sleeve case
[First press only enclosed gift]
Original trading card
1 card randomly enclosed from 8 solo / 1 group
Common contents as MUSIC VIDEO version
[First press only edition]
Sleeve case
[First press only enclosed gift]
Original trading card
1 card randomly enclosed from 8 solo / 1 group
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...