[Translation from English to Japanese ] I have more than 3 years of experience in sociological research involving d...

This requests contains 318 characters and is related to the following tags: "friendly" . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , ausgc , kojifj ) and was completed in 3 hours 20 minutes .

Requested by joh9669 at 05 Jun 2009 at 12:14 3249 views
Time left: Finished

I have more than 3 years of experience in sociological research involving
developing of questionnaires; counseling, both parametric and
non-parametric statistical analysis and presenting my results at symposia.
Please inform me if there is a possibility for me to perform training
and research at Kobe University.

私は([以下/これら]の経験を含め)、アンケートの作成をはじめとした3年間の社会学研究における経験があります; カウンセリング、パラメータおよびノンパラメトリック 統計[分析/解析]、そしてシンポジウムでの研究結果の発表(等の経験があります)。

是非、神戸大学にて指導を受け研究に携わる機会を与えて頂けるかお教え下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime