Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] M.O.N.ST@R / カラフルスターライト「Single+Blu-ray盤」 M.O.N.ST@R / カラフルスターライト「イベント・mu-...
Original Texts
M.O.N.ST@R / カラフルスターライト「Single+Blu-ray盤」
M.O.N.ST@R / カラフルスターライト「イベント・mu-mo限定盤」
M.O.N.ST@R / カラフルスターライト「イベント・mu-mo限定盤」
Translated by
dominic
M.O.N.ST@R / 極彩星光「Single+Blu-ray版」
M.O.N.ST@R / 極彩星光「活動・mu-mo限定版」
M.O.N.ST@R / 極彩星光「活動・mu-mo限定版」
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...