Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 「Colours」 11,000円(本体価格)+税 ※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤 <Milena's Boutique arom...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( surururu , tinytoe ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 12:05 1988 views
Time left: Finished

「Colours」



11,000円(本体価格)+税
※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>

'Colours'

11,000엔 (본체 가격) + 세금
※ 팬클럽 한정판 / 수량 한정 생산판

<Milena 's Boutique aroma candle (Plumeria)>

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime