Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「Colours」 11,000円(本体価格)+税 ※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤 <Milena's Boutique arom...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( take_action0607 , fantasy4035 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 12:05 1836 views
Time left: Finished

「Colours」



11,000円(本体価格)+税
※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>

take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:08
「Colours」



11,000日円(本体价格)+税
※同好会限定版 / 数量限定生产版




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>
fantasy4035
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:08
「Colours」



11,000日圆(未税价格)+税
※后援会限定版 / 限量版




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime