Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「Zutto... / Last minute / Walk」 ※ファンクラブ限定盤 封入特典: シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( conan5782 , fantasy4035 , jasmine_chiachi , dominic ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 11:48 1943 views
Time left: Finished

「Zutto... / Last minute / Walk」




※ファンクラブ限定盤
封入特典:
シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...」ビデオ・クリップ・メイキングムービー・ストリーミング)
ayu直筆メッセージ(印刷)入りクリスマスカード

「Zutto... / Last minute / Walk」




※後援會限定盤
內含特典:
有序號的通行證(「Zutto...」影片・文件夾・影片花絮・流播放)
含ayu親筆留言(印刷)聖誕卡

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime