Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] LOVE CLA$$00002$$SSICS ■配信 <iTunes> https://itunes.apple.com/jp/album/id9...
Original Texts
LOVE CLA$$00002$$SSICS
■配信
<iTunes> https://itunes.apple.com/jp/album/id958003816
<レコチョク> http://recochoku.com/a0/ayumihamasaki-loveclassics/
<mu-mo> http://q.mu-mo.net/ayu_apf/
<mora(ハイレゾ)> http://mora.jp/package/43000002/ANTCD-13182_F/
■配信
<iTunes> https://itunes.apple.com/jp/album/id958003816
<レコチョク> http://recochoku.com/a0/ayumihamasaki-loveclassics/
<mu-mo> http://q.mu-mo.net/ayu_apf/
<mora(ハイレゾ)> http://mora.jp/package/43000002/ANTCD-13182_F/
Translated by
surururu
LOVE CLA$$00002$$SSICS
■배포
<iTunes> https://itunes.apple.com/jp/album/id958003816
<레코초쿠> http://recochoku.com/a0/ayumihamasaki-loveclassics/
<mu-mo> http://q.mu-mo.net/ayu_apf/
<mora(하이레조)> http://mora.jp/package/43000002/ANTCD-13182_F/
■배포
<iTunes> https://itunes.apple.com/jp/album/id958003816
<레코초쿠> http://recochoku.com/a0/ayumihamasaki-loveclassics/
<mu-mo> http://q.mu-mo.net/ayu_apf/
<mora(하이레조)> http://mora.jp/package/43000002/ANTCD-13182_F/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 333letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $29.97
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
surururu
Starter (High)
こんにちは