Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜真夜中のサーカス〜 The FINA...
Original Texts
ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜真夜中のサーカス〜 The FINAL【TeamAyu限定盤】
初回生産限定盤 BOX仕様 同梱:DVD2枚組+数量限定非売品打ち上げTシャツ付
初回生産限定盤 BOX仕様 同梱:DVD2枚組+数量限定非売品打ち上げTシャツ付
Translated by
dominic
ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜深夜的馬戲團〜 The FINAL【TeamAyu限定版】
初回生産限定版 盒裝樣式 同捆:DVD2張1組+附贈數量限定非賣品短T
初回生産限定版 盒裝樣式 同捆:DVD2張1組+附贈數量限定非賣品短T
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...