Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] お問い合わせいただきありがとうございます。 私は商品と送料の料金を返金します。 出来れば、追跡番号無しの安い方法で送って頂けませんか? そうして頂けると嬉...

Original Texts
お問い合わせいただきありがとうございます。
私は商品と送料の料金を返金します。
出来れば、追跡番号無しの安い方法で送って頂けませんか?
そうして頂けると嬉しいです。
そして、送料が分かったら私にお知らせください。
お手数をおかけしまして申し訳ありません。
Translated by tetrabb
Vielen Dank für Ihre Anfrage.
Ich erstatte Ihnen die Kosten für die Ware und den Versand.
Könnten Sie bitte die Ware mit der günstigen Versandmethode, ohne Sendungsverfolgunsnummer, schicken?
Es würde mich freuen, wenn das möglich wäre.
Bitte sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie wissen, wie viel der Versand kostet.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$10.98
Translation Time
41 minutes
Freelancer
tetrabb tetrabb
Standard