Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- ★形態B CD+DVD(ジャケットB) ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( annhsueh , dominic , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 10:07 2166 views
Time left: Finished

Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- ★形態B CD+DVD(ジャケットB)




初回限定特典
購入者限定抽選イベント応募券(帯裏印刷)

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:10
Limited addiction / We Will Win! -在心中接力 碰・碰~碰☆-☆- ★類型B CD+DVD(封面B)




首發現定特惠
限購買者參加的抽籤活動券(印在腰帶背面)
naoki_uemura likes this translation
annhsueh
annhsueh- over 8 years ago
現定→限定
berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:09
Limited addiction / We Will Win! -在心中接力碰・碰~碰☆- ★類型B CD+DVD(封面B)

初回限定特典
購入者限定抽選活動應募券(印刷於腰封)
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:09
Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- ★類型B CD+DVD(封面B)




初回限定特典
購買者限定活動抽獎券(附帶裏印刷)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime