Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ROAD TO BUDOKAN 2012~Bad Flower~ Type-C CD (CD-EXTRA specification) The ...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , redhx ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 17:40 1019 views
Time left: Finished

ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~ ★Type-C CD(CD-EXTRA仕様)



初回限定特典:応募券(帯裏印刷)、ジャケットサイズカードA(全6種類中1種ランダム封入)

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:48
ROAD TO BUDOKAN 2012~Bad Flower~ Type-C CD (CD-EXTRA specification)


The First Limited Benefit: Application ticket (printed on the strip back), Jacket Size Card A (random enclosed one of the total 6 kinds)
naoki_uemura likes this translation
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:45
Road To Budokan 2012 ~Bad Flower~ ★Type-C CD (CD-Extra spec)


First press limited gift: Entry ticket (printed on back of belt), cover sized card A (1 kind randomly enclosed out of total 6 kinds)
redhx
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:46
ROAD TO BUDOKAN 2012 ~ Bad Flower ~ ★ Type-C CD (CD-EXTRA specification)



Limited benefits: application ticket (With inner printing), jacket size card A (Random one in all six kinds)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime