Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Get The Star / Last Forever 【Type-D】 *mu-mo / Event venue limited item

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , aijne ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 17:10 937 views
Time left: Finished

Get The Star / Last Forever



【Type-D】
★mu-mo・イベント会場限定商品

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:12
Get The Star / Last Forever



【Type-D】
*mu-mo / Event venue limited item
naoki_uemura likes this translation
aijne
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:12
Get The Star / Last Forever



Type-D
★mu-mo event venue limited goods

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime