Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Get The Star / Last Forever 【初回封入特典】 “東京女子流 全国じゃんけん大会”シリアルコード用紙 (シリアル有効期間:...

Original Texts
Get The Star / Last Forever



【初回封入特典】
“東京女子流 全国じゃんけん大会”シリアルコード用紙
(シリアル有効期間:2013年9月24日(火)~2013年10月4日(金)23:59)
【応募特典/企画内容】
用紙に記載のQRコードを読み込みシリアルコードを入力すると“東京女子流全国じゃんけん大会”に参加可能。
※同時購入セット特典は、【特典付き3枚同時購入セット】をご選択頂いた場合のみ、お付けしております。各商品を別々にカートに入れても付きませんので、ご注意ください。
Translated by ef29
Get The Star / Last Forever



【初回包裝特惠活動】
“TOKYO GIRLS' STYLE 全國猜拳大會”序號“紙本
(序號有効期間:2013年9月24日(週二)~2013年10月4日(週五)23:59)
【報名活動/活動內容】
只要掃描紙本上記載的QR條碼然後輸入序號,就有機會參加“TOKYO GIRLS' STYLE全國猜拳大會”。
※同時購買組合的特惠活動僅限於選擇【附特惠活動的3片同時購買組合】才享有此活動。個別將各商品置入購入車內無法參加活動,敬請留意。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
246letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$22.14
Translation Time
16 minutes
Freelancer
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact