Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【Type-B】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券B(帯裏印刷) ■初回仕様 映画「...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( xxximbunny , take_action0607 , aliga ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 16:06 1572 views
Time left: Finished

【Type-B】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典

シングル連動応募券B(帯裏印刷)

■初回仕様

映画「学校の怪談  呪いの言霊-」 絵柄ジャケット



全3曲4ver. 収録予定

【Type - B】【十字架~电影「学校怪谈-诅咒的言灵」版本.~
■封入特典
单曲联动券B(带背面印刷)
■初回式样
电影“学校怪谈诅咒的言灵”
预计收录全3曲4 个版本



















































































































■初回式样















电影“学校怪谈诅咒的言灵”






Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime