Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [Type-D] Limited item for mu-mo / event hall ※The starting date of a...

Original Texts
【Type-D】



mu-mo/イベント会場限定商品
※本商品の予約受付開始時期、及び、本形態購入対象イベントの詳細などは追ってご案内致します。



全3曲6ver.収録予定
Translated by sujiko
(Type-D)

Item limited to mu-mo and event hall
*We will announce details such as start of accepting the reservation of this item and event for purchasing by this system afterwards.

6 versions for all 3 songs are going to be recorded.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact