Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Viewing the E9 using our company's app occasionally generates a decode error....

Original Texts

実験的に、最初にerrorとなったpic_01.datの先頭38byteを
取り除いてからdecodeするとdecode errorはどれも発生せず。
よってpic_01.datの本来のデータの先頭に不要な38byteの”ゴミ”が
混ざって送られて来たのが原因と考えられる。

Translated by risa0908
Experimentally, when we decoded by removing the first 38 byte of pic_01.dat which caused an error at the first time, there was non decode error at all. Thus, it can be considered a cause that needless 38byte "A dust" mixed in the beginning of original data of pic_01.dat.
Contact
steveforest
Translated by steveforest
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
824letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$74.16
Translation Time
16 minutes
Freelancer
risa0908 risa0908
Starter Contact
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact