Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【Type-C】 ■初回特典(封入) ジャケットサイズカード(全6種類中ランダム1種封入) 全3曲6ver.収録予定

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( xxximbunny , annhsueh ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 13:48 1706 views
Time left: Finished

【Type-C】



■初回特典(封入)
ジャケットサイズカード(全6種類中ランダム1種封入)



全3曲6ver.収録予定

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 13:50
【Type-C】



■首發特典(附入)
封套尺寸卡片(全6種類中隨機封入1種)



預定收錄全3曲6ver.
xxximbunny
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 13:49
【Type-C】



■初回特典(封入)
封套大小卡片(全6種隨機一種)



全3曲6ver.収録予定

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime