Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] どうして君を好きになってしまったんだろう?(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( honyaku_side , denghuolanshan , joradzheng ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 10:04 1649 views
Time left: Finished

どうして君を好きになってしまったんだろう?(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

joradzheng
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:08
为什么喜欢上你呢?——(myumo商店 会员限定商品)
honyaku_side
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:08
为什么会喜欢上你呢?(mu-mo网购・粉丝俱乐部会员限定商品)
denghuolanshan
Rating 51
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:07
为什么会喜欢上你呢?(mu-mo商店/粉丝俱乐部会员限定商品)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime