Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] Bolero / Kiss The Baby Sky / 忘れないで(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nimbus9030 , kang_2016 , sooh2587 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 09:46 1588 views
Time left: Finished

Bolero / Kiss The Baby Sky / 忘れないで(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

kang_2016
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:48
Bolero / Kiss The Baby Sky / 잊지 말아줘 (mu-mo샵・팬클럽 회원 한정 상품)
nimbus9030
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:51
Bolero / Kiss The Baby Sky / 잊지말아주세요 (뮤모숍 팬클럽 회원 한정 상품)
sooh2587
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:56
Bolero/Kiss Baby Sky/잊지 말아줘(뮤모 샾 ,팬 클럽 회원한정 상품)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime