Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Bolero / Kiss The Baby Sky / 忘れないで(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aliga , fantasy4035 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 09:46 1367 views
Time left: Finished

Bolero / Kiss The Baby Sky / 忘れないで(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

aliga
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:48
Bolero / Kiss The Baby Sky / 无法忘记(momo商店・粉丝会员限定商品)
fantasy4035
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:51
Bolero / Kiss The Baby Sky / 不要忘记(mu-mo商店・分司俱乐部会员限定商品会員限定商品)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime