Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ <DISC-3>に、東京ドーム公演(2013.06.17)のMCを全て収録し、本編Disc(...
Original Texts
東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~
<DISC-3>に、東京ドーム公演(2013.06.17)のMCを全て収録し、本編Disc(DISC-1、DISC-2)と合わせて完全収録を実現!!さらにバックステージドキュメントと他公演のMCダイジェストを収録した豪華3枚組!!
<DISC-3>に、東京ドーム公演(2013.06.17)のMCを全て収録し、本編Disc(DISC-1、DISC-2)と合わせて完全収録を実現!!さらにバックステージドキュメントと他公演のMCダイジェストを収録した豪華3枚組!!
Translated by
chloe2ne1
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 ~TIME~
<DISC-3>에 도쿄 돔 공연(2013.06.17)의 MC를 모두 수록해서 본편Disc(DISC-1、DISC-2)와 합쳐서 완전 수록을 실현!! 게다가 백 스테이지 다큐멘터리와 다른 공연의 MC 다이제스트를 수록한 호화로운 3장 세트!!
<DISC-3>에 도쿄 돔 공연(2013.06.17)의 MC를 모두 수록해서 본편Disc(DISC-1、DISC-2)와 합쳐서 완전 수록을 실현!! 게다가 백 스테이지 다큐멘터리와 다른 공연의 MC 다이제스트를 수록한 호화로운 3장 세트!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 141letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $12.69
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
chloe2ne1
Starter
初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦16年目になります。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日本...
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日本...