Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] March 31st(Thu) and April 2nd(Sat) Tokyo metropolitan area radio live online...

Original Texts


・4/2(土)TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」生出演

JFN38局ネットでO.A!!TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」に生出演します。
TOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオからの生放送です。

日時:4/2(土)13:00~13:55

詳しくは番組HPをご覧ください。
番組ホームページ→ http://www.tfm.co.jp/cdj/
[deleted user]
Translated by [deleted user]
- Apr. 2 (Sat) TOKYO FM "JA Zen-Noh COUNTDOWN JAPAN" Live Performance

O.A by JFN 38 Bureaus Net!! DAICHI MIURA will perform live in TOKYO FM "JA Zen-Noh COUNTDOWN JAPAN".
This is the live broadcast from TOKYO FM Shibuya Spain-zaka Studio.

Date & Time: Apr. 2 (Sat) 13:00-13:55

Please see the website of the program for further information as follows: http://www.tfm.co.jp/cdj/
merose288
Translated by merose288
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
474letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$42.66
Translation Time
8 minutes
Freelancer
merose288 merose288
Starter
私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻訳実務経験を積みました。

日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...