Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 関西エリア ラジオ 生出演情報 ・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」 3/28(月)11:30~15:00 http://www.k...

Original Texts
関西エリア ラジオ 生出演情報

・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」
3/28(月)11:30~15:00
http://www.kiss-fm.co.jp/koko-doko/


・FM802「802 RADIO MASTERS」
3/28(月)15:00~19:00
http://funky802.com/masters/
・FM802「TACTY IN THE MORNING」
3/29(火)7:00~11:00
http://funky802.com/tacty/


・FM OSAKA「LOVE FLAP」
3/29(火)11:30~15:51
http://www.fmosaka.net/_sites/16782357
Translated by masaki922
関西ERIA RADIO 直播演出情报

・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」
3/28(周一)11:30~15:00
http://www.kiss-fm.co.jp/koko-doko/


・FM802「802 RADIO MASTERS」
3/28(周一)15:00~19:00
http://funky802.com/masters/
・FM802「TACTY IN THE MORNING」
3/29(周二)7:00~11:00
http://funky802.com/tacty/


・FM OSAKA「LOVE FLAP」
3/29(周二)11:30~15:51
http://www.fmosaka.net/_sites/16782357
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
314letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$28.26
Translation Time
8 minutes
Freelancer
masaki922 masaki922
Starter
電話番号 +86 18883963115
e-mail :41524926@qq.com
Contact