Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』ライブ会場購入者限定特典決定!!! 「KODA KUMI LI...

This requests contains 511 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( kang_2016 , park_buhyun ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Apr 2016 at 13:58 1949 views
Time left: Finished

『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』ライブ会場購入者限定特典決定!!!


「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~」​の会場にて​、『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』ご購入いただくと​、会場限定オリジナルB3ポスター(非売品)をプレゼント!
是非チェックしてみてくださいね!

"KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist" 라이브 회장 구입자 한정 특전 결정!!!


'KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~'의 회장에서 ​の会場にて​、"KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist"를 구입하시면 회장 한정 오리지널 B3 포스터(비매품)을 프레젠트!
반드시 체크해주세요!

<対象商品>
2016年3月23日発売 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』
[DVD(2枚組)] RZBD-860​70~​1 ¥5,​400 (tax out)
[Blu-ray] RZXD-860​72 ¥6,​200 (tax out)
※特典は対象商品1枚ご購入につき1枚をプレゼント致します。
​※対象商品・特典は無くなり次第、配布を終了致します。

<대상 상품>
2016년 3월 23일 발매発売 "KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist"
[DVD(2장 세트)] RZBD-860​70~​1 ¥5,​400 (tax out)
[Blu-ray] RZXD-860​72 ¥6,​200 (tax out)
※ 특전은 대상 상품 1장 마다 1매를 선물합니다.
※ 대상 상품・특전은 소진되는대로 배포를 종료합니다.

<販売開始時間>
​各日程によって販売開始時間が異なりますのでご注意ください。​
販売開始時間の詳細はコチラから!

◆お問い合わせ◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)

<판매 개시 시간>
각 일정에 따라 판매 개시 시간이 다르니 주의해주세요.
판매 개시 시간의 상세 내용은 여기에서!

◆문의처◆
0570-064-414 (평일 11:00~18:00)

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime