Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] FEVER "FEVER" is not only blazing up. A long-awaited full album has arriv...
Original Texts
FEVER
『FEVER』は燃え上がるだけじゃない。
待望のフルアルバム、到着!
ヒットシングル5曲を収録した待望の5thフルアルバム『FEVER』完成!
《FEVER;熱狂、興奮》をあらゆる側面から解釈し、時に大胆に時に繊細に表現した今作。
燃え上がる熱だけでなく、内なるハートの熱をも上げられるだろう。
ご購入者特典一覧
『FEVER』は燃え上がるだけじゃない。
待望のフルアルバム、到着!
ヒットシングル5曲を収録した待望の5thフルアルバム『FEVER』完成!
《FEVER;熱狂、興奮》をあらゆる側面から解釈し、時に大胆に時に繊細に表現した今作。
燃え上がる熱だけでなく、内なるハートの熱をも上げられるだろう。
ご購入者特典一覧
FEVER
"FEVER" is not only blazing up.
A long-awaited full album has arrived!
The long-awaited 5th full album "FEVER" recorded the hit single five songs has completed!
This one is sometimes expressed boldly, and occasionally sensitive.
Not only blazing up, but also the fever in mind will be raise.
The benefit list for the buyers.
"FEVER" is not only blazing up.
A long-awaited full album has arrived!
The long-awaited 5th full album "FEVER" recorded the hit single five songs has completed!
This one is sometimes expressed boldly, and occasionally sensitive.
Not only blazing up, but also the fever in mind will be raise.
The benefit list for the buyers.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.04
- Translation Time
- 21 minutes