Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Sparkle May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。 リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「デ...

This requests contains 572 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( kayacat , annhsueh ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by naoki_uemura at 29 Mar 2016 at 13:33 2855 views
Time left: Finished

Sparkle


May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。
リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」のテーマソングに決定。シリーズ前作のファンであったMay J.にディズニーから新作のテーマ曲を創ってほしいとのオファーがあり、映画「アナと雪の女王」に続くディズニーとの夢のタッグが再び実現。

Sparkle


May J.的第八張單曲話題曲滿載。
首支曲目「Sparkle -相信光輝-」決定成為任天堂ー3DS™軟體「迪士尼魔法城堡 我的歡樂LIVE2」的主題曲。May J.身為該系列之前作品的愛好者,由迪士尼發出希望為新作品創作主題曲的邀約,延續電影「冰雪奇緣」再次實現與迪士尼的美夢連結。

ミッキーマウスら主要キャラクターが描かれたDisney Magic Castle2 Edition盤も登場!そのほか全形態に購入者特典としてゲーム内で使える「きらめきのドレス」の衣装が先行で手に入るダウンロード番号が封入される。

由米老鼠等主要角色描繪的Disney Magic Castle2 Edition盤也登場了!此外,各種版本全部購買者將可搶先入手遊戲內可使用的「閃亮洋裝」服裝兌換序號也在其中。

さらに、アジアNo.1の人気を誇る台湾のアーティストSHOW(羅志祥) とのデュエットが話題の「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、アイフルホームのCMソングとして絶賛オンエア中の「ずっとずっと」、アベラヒデノブ監督が楽曲の世界観をドラマ化した「ブーケなんていらない」が話題の「Love is tough」など全4曲を収録。

還有與亞洲No.1的超人氣台灣藝人SHOW(羅志祥) 合唱話題的「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、正以AIFURU HOME的廣告曲好評傳送中的「永遠永遠」、BABEL LABEL導演將樂曲中的世界觀戲劇化「不需要捧花」的話題曲「Love is tough」等四首曲子都有收錄。

DVDには「Sparkle -輝きを信じて-」と「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、2曲のMUSIC VIDEOを収録。
©Disney

DVD收錄「Sparkle -相信光輝-」與「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、2首曲的MUSIC VIDEO。
©Disney

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime