Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] FAMILY May J.のrhythm zone移籍第1弾リリース!キマグレン、DJ KAORI、Diggy-MO’、クレンチ&ブリスタ、DAISH...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sso413 , surururu , sweetjinny ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 18:35 2890 views
Time left: Finished

FAMILY


May J.のrhythm zone移籍第1弾リリース!キマグレン、DJ KAORI、Diggy-MO’、クレンチ&ブリスタ、DAISHI DANCEなど多数の有名アーティストが参加した超豪華盤! DJ KAORIとSOUL’d OUTのDiggy-MO’等を迎え入れてカヴァーした稀代の名曲Sugar Soul feat.Kenjiの「Garden」も収録!!

FAMILY

May J의rhythm zone이적 제1탄 릴리스! 기마구렌, DJ KAORI, Diggy-MO’, 크렌치&프리스타, DAISHI DANCE 등 다수의 유명 아티스트가 참가한 초 호화판! DJ KAORI와 SOUL’d OUT의 Diggy-MO’등을 영입하여 커버한 희대의 명곡 Sugar Soul feat.Kenji의 'Garden'도 수록!!

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime