Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] for you 2ndアルバム「FAMILY」が14万枚出荷、総配信数150万ダウンロードを記録した、May J.の3rdアルバム。今回のアルバムはM...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aliga , pennyhuang_2016 , annhsueh ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 18:33 2133 views
Time left: Finished

for you


2ndアルバム「FAMILY」が14万枚出荷、総配信数150万ダウンロードを記録した、May J.の3rdアルバム。今回のアルバムはMay J.(21歳)と同世代の若者、特に女性に共感を呼ぶ歌詞を意識した楽曲、ビジュアルの良さを分かるジャケット/PVにし、アルバムを聴いたお客様が幸せになれるような感覚をもつ全14曲を収録した作品です。

May J.的第2專輯「FAMILY」出貨14萬張,第3張專輯寫下線上音樂總下載150萬次紀錄,這次的專輯樂曲配上能夠引起與May J.(21歳)同世代年輕人,特別是女性的共鳴的歌詞,還有視覺效果一目瞭然的封套/PV,聽過專輯的顧客都能感受到幸福的14首歌曲,全部收錄在這張作品。

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime