Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』 『ayumi...

Original Texts
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
浜崎あゆみ史上最高のカウントダウン・ライヴ!
すでに年末の風物詩となった、聖地・代々木第一体育館での究極のエンタテインメント・ショウの大晦日公演を完全収録。
Translated by laiadris
『AYUMI HAMASAKIi COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『AYUMI HAMASAKI COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
하마사키아유미 역사상 최대 카운트다운 라이브!
이미 연말 연례행사가 되어버린, 성지, 요요기제1체육관에서 궁극의 엔터테이먼트 쇼의 한해의 마지막날의 공연을 빠짐없이 담았습니다.
winona
Translated by winona
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
569letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$51.21
Translation Time
9 minutes
Freelancer
laiadris laiadris
Starter
ゲーム関連には自身あります。よろしく、お願い致します。
Freelancer
winona winona
Starter
日本語、韓国語の翻訳をしております。NHKバイリンガルセンター、歴史ある翻訳社などで実績を積んでおり、培ってきたスキルを最大限に生かして一生懸命頑張ります...
Contact