Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00002$$ Cirque de Minuit ~真夜中のサーカス~ The FINA...

This requests contains 448 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( smallwine , corega310 , conan5782 ) and was completed in 1 hour 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 16:28 1596 views
Time left: Finished

ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00002$$ Cirque de Minuit ~真夜中のサーカス~ The FINAL


『ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00002$$ Cirque de Minuit ~真夜中のサーカス~ The FINAL』

ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00002$$ Cirque de Minuit ~深夜中的馬戲團~ The FINAL


『ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00002$$ Cirque de Minuit ~深夜中的馬戲團~ The FINAL』

2014年末のカウントダウンライブを序章とし、4月から約3カ月にわたるアリーナツアーで全国10カ所22公演、約17万3000人を動員した、「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit ~真夜中のサーカス~」横浜アリーナ公演がパッケージ化。

以2014年底的倒數演唱會作為序章,4月開始為期3個月的小巨蛋巡迴在全國10地22場公演,約動員17萬3000人,
「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit ~深夜中的馬戲團~」收錄橫濱小巨蛋公演。

数々のヒット曲、代表曲から、レア楽曲、新曲含め3時間45分、全34曲を歌唱する浜崎史上最大のボリュームで行われ た同公演は演出、衣装等にも徹底的にコダワリ抜かれた、浜崎あゆみLIVEエンタテインメントの最高到達点。

※特典付TeamAyu限定盤情報はコチラ
特集ページ >>

多首的暢銷歌曲、從代表作開始、包含鮮少表演的歌曲、新歌,全長3小時45分,共34首歌曲,是AYUMI HAMASAKI出道以來最豐富的演出,演出內容、服裝等皆經過相當的嚴選,將AYUMI HAMASAKI演唱會完美呈現、統分發揮到極致。

Client

Additional info

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime