Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] By the way, the title of "infinite girl ∀" suggests that there are 6 kinds: M...

Original Texts
3rdシングル「無限大少女∀」


2013年9月4日(水) 3rdシングル「無限大少女∀」(ムゲンダイショウジョエー)リリース!

☆タイアップ情報☆
「無限大少女∀」
夏サカス2013テーマソング


3rdシングル「無限大少女∀」 CDショップ別特典「生写真」決定!!

[deleted user]
Translated by [deleted user]
The 3rd single "infinite girl ∀"

The 3rd single "infinite girl ∀"is released!

☆Tie up information☆
"Infinite girl ∀"
Summer Sakasu 2013 theme song

The 3rd single "Infinite girl ∀"
Special gift Pictures are here!!
soulsensei
Translated by soulsensei
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
540letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$48.6
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact