Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 ~Memories~ RETURNS in BUDOKAN It was decided t...

This requests contains 191 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , sujiko ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 13:06 915 views
Time left: Finished

U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 ~Memories~ RETURNS in BUDOKAN


9月12日の日本武道館公演のLIVE映像商品が早くもリリース決定!!!

初収録の楽曲ありのLIVE映像をふんだんに収録しつつ、武道館ライヴ写真を使用した24Pブックレットと応募特典ありの最新のU-KISS映像アイテム。
さらなる詳しい内容は後日決定し次第ご連絡いたします。

U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 -Memories- RETURNS in BUDOKAN

The decision was made to launch LIVE video item of the concert at Nippon Budokan on September 12 !!!

The latest U-KISS video item including first recording songs of LIVE performance videos and photos at Budokan with 24P booklet and the benefits for application.
For more detail, we will inform you later as soon as we decide it.

Client

Additional info

■U-KISS
アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime