Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 12 FLAVOR SONGS~BEST COLLABORATION~ Variously collaborated songs which ANN...

Original Texts
12 FLAVOR SONGS~BEST COLLABORATION~


土屋アンナが行って来たコラボレーションの数々の楽曲をコンパイル!
松本孝弘(B'z)、難波章浩(HI-STANDARD)とのコラボが実現した新曲3曲含む全12曲収録予定!
土屋アンナのソロデビューより行なって来たコラボレーションの数々の楽曲を遂にコンパイル!
AIやMONKEY MAJIK、Hoobastank、PE'Zを始めとする豪華ゲストに加えて、土屋アンナがゲストとして迎えられた外仕事楽曲も収録予定。
Translated by marukome
12 FLAVOR SONGS~BEST COLLABORATION~

Variously collaborated songs which ANNA TSUCHIYA have been performing were compiled!
All twelve songs including new three songs which were made in collaboration with Takahiro Matsumoto (B'z) and Akihiro Nanba (HI-STANDARD) are planned to be recorded!
Variously collaborated songs which ANNA TSUCHIYA have been performing since her solo debut were finally compiled!
In addition to luxurious guests such as AI, MONKEY MAJIK, Hoobastank and PE'Z, outer composed music ANNA TSUCHIYA joined as a guest is also planned to be recorded.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.33
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...