Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- 全国のクラブクアトロ4会場5公演で行った『1...

This requests contains 395 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( take_action0607 , shirleyycj , kirusi1993 , sevensilly ) and was completed in 3 hours 41 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 10:00 1924 views
Time left: Finished

Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆-


全国のクラブクアトロ4会場5公演で行った『1st JAPAN TOUR 2011~鼓動の秘密~』を 高い評価で成功させ、更にワンランクUPした東京女子流のNEWシングル!!
昨年以上に活躍が期待される今年の夏、TOURでも歌唱した新曲と7月クールのアニメの エンディングテーマ曲を収録した両A面シングル!

只为你着迷/我们会赢 Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆-
全国CLUB QUATTRO四个会场进行了五次公演的 《1st JAPAN TOUR 2011~鼓动的秘密~》以高评价取得成功之后,更上一层楼的TOKYO GIRLS' STYLE的新单曲!!
今年的夏天将比去年更受期待,巡回演出演唱过的新曲和7月cool的动漫片尾曲两A面单曲!


Limited addiction
日本テレビ系「音龍門」Baby Dragon's Gate
※8月15日(月)~9月5日(月)ビデオクリップがオンエアされます
We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆-
アニメ「プリティーリズム・オーロラドリーム」第2クールエンディングテーマ
※7月9日(土)よりテレビ東京系6曲ネット、BSジャパンにてエンディングテーマ放送スタート

只为你着迷/Limited addiction
日本电视「音龍門」Baby Dragon's Gate
※8月15日(星期一)~9月5日(星期一)音乐电视放送
我们会赢/We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆-
动漫《星光少女 极光之梦》第二季度片尾曲
※7月9日(星期六)在东京电视台6局Net,BS JAPAN频道片尾曲放送开始。

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime