Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子) 昨年末の初の日本武道館公演を経て、一回り成長したパフォーマンスは、日本だけにととどまらず海外へ! ...

This requests contains 274 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ivylalal , masaki922 ) and was completed in 3 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 09:50 1542 views
Time left: Finished

運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子)


昨年末の初の日本武道館公演を経て、一回り成長したパフォーマンスは、日本だけにととどまらず海外へ!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」と活躍の場を広げる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」の半年ぶりのニューシングル!

运气/美好微笑(新井瞳和松岛湾子)

经过去年年末在日本武道馆的首次公演而有了长足的成长,如今将从日本向海外发展!
以「用歌声与舞蹈传递音乐的乐趣」为信念越来越活跃的唱跳结合五人少女组合「东京女子流」时隔半年的新单曲!

東京女子流サウンドのど真ん中で、激しい感情を持つ女の子の気持ちを歌う「運命」、松島のちからプロジェクトで新井ひとみがキャラクターと異色のユニットを組んで歌うハッピーソング「ワンダフル スマイル」の両A面!



6月15日発売!東京女子流フォトブック写真連動ジャケット

在TOKYO GIRLS' STYLE组合的歌声之中,歌曲《命运》传达了心怀波澜壮阔浓烈情感的女性的心情。借由松岛独具力度的企划,新井瞳将自己的性格与不同的色彩单元进行组合诞生了歌曲《完美微笑》,演绎一个结局完满的故事。由这两首歌组成了这次的双主打单曲!


6月15日发售!TOKYO GIRLS' STYLE的运动服照片写真集!

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime