[Translation from Japanese to Korean ] ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~ 日本武道館2年連続開催に向けた東京女子流のスペシャルシングル!! アニメ「はなかっぱ」のエン...

This requests contains 324 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( peace8493 , chloe2ne1 , blacktea ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 09:42 1719 views
Time left: Finished

ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~

日本武道館2年連続開催に向けた東京女子流のスペシャルシングル!!
アニメ「はなかっぱ」のエンディングテーマとしては3曲目となる、タイアップ曲「ちいさな奇跡」、そして新ダンス曲「Mine」に加え、Type-Aには「頑張って いつだって 信じてる 2013ver.」を収録!

로드 투 부도칸 2013 ~작은 기적_
일본 부토칸 2년 연속 개최를 향한 「TOKYO GIRLS' STYLE」스페셜 싱글!!
애니메니션「하나캇바」의 엔딩 테마 세 곡, 「작은 기적」그리고 새로운 댄스곡「Mine」에 더하여 타입A에는 「힘 내! 언제나 믿어 2013ver」수록!


2013年12月22日に開催される日本武道館公演の31日前を発売日とした本作は、まさに商品のタイトル通り、"ROAD TO BUDOKAN" なカウントダウン企画も満載!
初回特典として封入されるトレーディングカードは、実は全31種類存在し、その内30種はCDへの封入特典!
そして最後の1枚は・・・日本武道館公演で手に入る!

2013년 12월 22일에 개최하는 일본 부도칸 공연의 31일 전을 발매일로 한 본 작품은 정말 상품의 타이틀대로 "RORD TO BUDOKAN"이라는 카운트 다운 기획도 가득!
초회특전으로 동봉되는 트레이딩 카드는 사실은 31종류 존재하고 그 중 30종은 CD에 동봉 특전!
그리고 마지막 1장은... 일본 부도칸 공연에서 입수할 수 있다!

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime