Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~ 日本武道館2年連続開催に向けた東京女子流のスペシャルシングル!! アニメ「はなかっぱ」のエン...

This requests contains 324 characters . It has been translated 4 times by the following translator : ( sagidan ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 09:42 1501 views
Time left: Finished

ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~

日本武道館2年連続開催に向けた東京女子流のスペシャルシングル!!
アニメ「はなかっぱ」のエンディングテーマとしては3曲目となる、タイアップ曲「ちいさな奇跡」、そして新ダンス曲「Mine」に加え、Type-Aには「頑張って いつだって 信じてる 2013ver.」を収録!

ROAD TO BUDOKAN 2013 ~小小的奇迹~
向着连续2年在日本武道馆演出为目标的TOKYO GIRLS' STYLE的特别单曲!
作为动画《花河童》第三首片尾主题曲,合作歌曲《小小的奇迹》
,还有加上新的舞曲《Mine》,Type-A还收录了《加油,无论何时都坚信着2013ver.》!


2013年12月22日に開催される日本武道館公演の31日前を発売日とした本作は、まさに商品のタイトル通り、"ROAD TO BUDOKAN" なカウントダウン企画も満載!
初回特典として封入されるトレーディングカードは、実は全31種類存在し、その内30種はCDへの封入特典!
そして最後の1枚は・・・日本武道館公演で手に入る!

2013年12月22日开始的日本武道馆公演31天前,作为发售日的那天,与作品有着相同名字,企划了名为“ROAD TO BUSOKAN”的多种活动!
作为初回特典收入的交换卡片,实际全部有31种,其中30种作为CD里的特典!
然后最后一张……日本武道馆公演可以入手!

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime