Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Limited addiction 「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」 確かな成長を続ける5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pennyhuang_2016 , biscuits ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 18:22 1808 views
Time left: Finished

Limited addiction


「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」
確かな成長を続ける5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」
大人な「Limited addiction」「Liar」を含む、成長とともに踏み込んだ楽曲が揃った、大注目の2ndアルバム!

Limited addiction


「用唱歌及跳舞傳達音樂的樂趣!」

不斷進步及成長的5人女孩組唱跳樂團「東京女子流」
裏面有成人風格的「Limited addiction」「Liar」,以及隨著成長不斷進步的樂曲都有收錄在內,受人矚目的第2張專輯!

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime