Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 追憶 -Single Version- / 大切な言葉 グループとして成長を遂げた5人組ガールズグループ東京女子流。 2ndアルバム、2nd LIVE...

Original Texts
追憶 -Single Version- / 大切な言葉


グループとして成長を遂げた5人組ガールズグループ東京女子流。
2ndアルバム、2nd LIVE TOURを経て、新たなステージへ向かう第2期 東京女子流のラストシングル!
・『大切な言葉』NHK Eテレ「はなかっぱ」エンディングテーマ
Translated by lili20151223
以團體歌手之姿出道,脫離青澀而驅於成熟的5人女子團體「TOKYO GIRLS' STYLE」。
在歷經發行第2張專輯,以及完成第2場巡迴演唱會後,第2期的「TOKYO GIRLS' STYLE」將邁向嶄新的舞台,推出最終單曲!
‧『珍愛的話語』為NHK E電視台卡通節目「花花河童」的片尾主題曲。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$12.78
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lili20151223 lili20151223
Senior
台湾出身在住の日中翻訳フリーランスです。