Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7 アナログ) 人気アニメ「フェアリー...
Original Texts
【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7 アナログ)
人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、
「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!
人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、
「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!
Translated by
japansuki
【黑胶唱片】将比19th单曲优先于6月12日(五)发行「Never ever REMIX」(7 黑胶唱片)
高人气动漫「Fairy Tale」的片尾曲「Never ever」,将以「Never ever REMIX」的黑胶唱片,比预定在6/24所要发行的CD优先上市销售!
高人气动漫「Fairy Tale」的片尾曲「Never ever」,将以「Never ever REMIX」的黑胶唱片,比预定在6/24所要发行的CD优先上市销售!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 334letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $30.06
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
japansuki
Standard
Freelancer
hekika24
Starter
みんなさん、こんにちは〜〜よろしくお願い致します。