Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] こんにちは。 ホームページで「AA」を見ました。 購入したいのですが、日本(東京)に送っていただけますか? もし、送っていただけるのであれば総額を教...
Original Texts
こんにちは。
ホームページで「AA」を見ました。
購入したいのですが、日本(東京)に送っていただけますか?
もし、送っていただけるのであれば総額を教えてください。
お支払いはペイパル希望です。
よろしくお願いいたします。
ホームページで「AA」を見ました。
購入したいのですが、日本(東京)に送っていただけますか?
もし、送っていただけるのであれば総額を教えてください。
お支払いはペイパル希望です。
よろしくお願いいたします。
Bonjour,
J'ai trouve "AA" au votre page d'accueil et, je veux l'acheter.
Vous pouvez l'envoyer au Japon, Tokyo ?
Si c'est possible, veuillez faire moi connaître la somme totale;le prix port compris.
Je voudrais payer par la Paypal.
R.S.V.P.
J'ai trouve "AA" au votre page d'accueil et, je veux l'acheter.
Vous pouvez l'envoyer au Japon, Tokyo ?
Si c'est possible, veuillez faire moi connaître la somme totale;le prix port compris.
Je voudrais payer par la Paypal.
R.S.V.P.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- about 4 hours