Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] bagsの問題ですが、取引先のお客様から信用できないと言われ非常に困っていますのでお客様と一緒にカスタムで確認しますので商品を送って下さい。いつ船のブッキ...
Original Texts
bagsの問題ですが、取引先のお客様から信用できないと言われ非常に困っていますのでお客様と一緒にカスタムで確認しますので商品を送って下さい。いつ船のブッキングはできますか?
Translated by
takuma98104
Regarding the bags, send us the item and confirm it with the client as we receive a complaint form a client’s customer saying that it is not trustworthy.
When will booking of a ship be done?
When will booking of a ship be done?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.935
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
takuma98104
Starter (High)