Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Notification of meeting To involved staffs Regarding the project, meeti...
Original Texts
会議開催のお知らせ
各位
プロジェクトの件、下記要項にて行いますので、スケジュール調整をよろしくお願いします。
開催場所:いつも朝礼会議が行われている部屋
各位
プロジェクトの件、下記要項にて行いますので、スケジュール調整をよろしくお願いします。
開催場所:いつも朝礼会議が行われている部屋
Translated by
transcontinents
Notification of meeting
To involved staffs
Regarding the project, meeting will be held with below conditions, please adjust schedule, thank you.
Venue: Usual room for morning meeting
To involved staffs
Regarding the project, meeting will be held with below conditions, please adjust schedule, thank you.
Venue: Usual room for morning meeting
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...