Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Here's something that most people don't know about me... Safe to say Mum wasn...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , toyb ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ariga_s at 22 Mar 2016 at 00:05 2469 views
Time left: Finished

Here's something that most people don't know about me... Safe to say Mum wasn't thrilled at first.

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Mar 2016 at 00:13
ほとんどの人が知らない私のこと・・・・ママは最初いい顔しなかったって言っておくべきね。
ariga_s likes this translation
★★★★★ 5.0/1
ariga_s
ariga_s- over 8 years ago
早速の翻訳ありがとうございます。
transcontinents
transcontinents- over 8 years ago
こちらこそありがとうございました。
toyb
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 22 Mar 2016 at 00:11
これが、ほとんどの人が知らない事実です。念の為だが、私の母は最初びっくりしなかった。
ariga_s likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
ariga_s
ariga_s- over 8 years ago
早速の翻訳ありがとうございます。

Client

Additional info

SNSに投稿したものなので、くだけた感じでお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime