Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 3/23(水) J-WAVE「GROOVE LINE Z」生出演 日時:3/23(水)16:30-20:00 J-WAVE「GROOVE LINE Z」...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsuno123 , venus-huang ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Mar 2016 at 12:52 1841 views
Time left: Finished

3/23(水) J-WAVE「GROOVE LINE Z」生出演

日時:3/23(水)16:30-20:00
J-WAVE「GROOVE LINE Z」(毎週月-木曜日 16:30-20:00)に生出演決定!

http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

venus-huang
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Mar 2016 at 13:07
3/23(三) J-WAVE「GROOVE LINE Z」现场演出

时间:3/23(三)16:30-20:00
J-WAVE「GROOVE LINE Z」(每週一~週四 16:30-20:00)确定现场演出!

请参照官网http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
nakagawasyota likes this translation
natsuno123
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Mar 2016 at 13:06
3/23(周三) J-WAVE“GROOVE LINE Z” 现场直播

时间:3/23(周三)16:30-20:00
J-WAVE “GROOVE LINE Z” 决定于(每周三-周四 16:30-20:00)进行现场直播!

http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime