Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Note: Any in-progress shipments are not affected when you change your invento...

Original Texts
Note: Any in-progress shipments are not affected when you change your inventory placement option. The new setting applies only to shipments created after you update your settings. In order to apply this change to your current shipment, delete the shipping plan and then recreate it after you change your settings. To quickly recreate your shipping plan, in Shipping Queue, select Deleted/canceled, and then click the shipping plan that you want. On Send/Replenish Inventory page, at the bottom left, click Duplicate.

Inventory placement settings

To change your inventory placement settings:
Translated by tom_o_k
納入先オプションを変更しても配送途中のものには反映されません。新しい設定は、設定された後に注文がなされたものにだけ反映されます。 現在の配送を変更される場合は、設定の変更をしたあと、(現在の)配送プランを削除していただき、新たに配送プランを作り直す必要があります。 速やかに配送プランを作り直すには、"Shipping Queue"の画面から "Delete/canceled"を選んでいただいた後、ご希望の配送プランをクリックしてください。(それから) "Send/Replenish Inventory"の画面で、左下部にある"Duplicate"をクリックしてください。
akoyan0510
Translated by akoyan0510
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1027letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$23.115
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tom_o_k tom_o_k
Starter
Freelancer
akoyan0510 akoyan0510
Starter (High)