Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We (Keep Your Head Down) Japan license board

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( anisadp , hum4nnisa_rubin4_lest4ri ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by naoki_uemura at 16 Mar 2016 at 20:33 870 views
Time left: Finished

ウェ(Keep Your Head Down)日本ライセンス盤

hum4nnisa_rubin4_lest4ri
Rating 40
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2016 at 20:35
We (Keep Your Head Down) Japan license board
naoki_uemura likes this translation
anisadp
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2016 at 20:55
We (Keep Your Head Down) Japanese Licence Version

Client

Additional info

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime