Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition展開イメージ公開! ①豪華BOX仕...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jjooohi , mlle_licca , lovelywon , sunjong ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Mar 2016 at 14:21 1616 views
Time left: Finished

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition展開イメージ公開!

①豪華BOX仕様
②デジパック(CD+Blu-ray+DVD)
③貴重コンテンツを詰め込んだアニヴァーサリーブック
④オリジナルTシャツ同封(全7種のデザインから1種をランダム封入)

是非、手に入れてください!

ご予約はコチラ
http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition 전개 이미지 공개!

①호화BOX사양
②디지팩(CD+Blu-ray+DVD)
③귀중한 컨텐츠를 가득 담은 애니버서리 북
④오리지널 티셔츠 동봉 (전 7종의 디자인 중 1종을 랜덤 동봉)

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime